文/劉小令
吳文翠的聲音,在劇場中聽起來,有一種如同冷天中在竹子湖喝到的熱熱單純番薯湯般,的魔力。
實實在在地,在劇場的四周透入開來,樸實的發音跟中低的音質,就算沒有mic,一樣透澈。卻又帶著一種經過生命深刻打磨後才見得到的輕盈,像是湯上經由高溫熬煮後,裊裊散發的溫潤霧氣。
在溼冷的冬天聽起來,別有魅力。一種因為直通心底,所以見到自己的魅力。
這樣的聲音,將要帶著極體劇團這兩年來,加入歌曲元素的探索練習之新作,《霧非霧》,在牯嶺街小劇場重新全心演出。
@從《花非花》到《剪剪花》到《霧非霧》……
2003年,吳文翠首度嘗試在劇場作品中加入台語歌曲的元素,作品《花非花》中,把兒歌〈笨惰仙〉、伍佰〈心愛的再會啦〉、南管古調〈共君斷約〉、車鼓歌〈放伴洗〉等都放在一起,其實這並非拼貼式的雜燴歌舞劇,而是要試圖在這些不同語言不同節奏的歌曲中,找出那個共通的振動元素,並訴諸投射於戲劇主題中那些共通的情感。
而今年中,甫於第五屆華文戲劇節參展載譽歸來的吳文翠,在《剪剪花》中更用客家歌曲,加上法文兒歌還有沖繩日文歌曲<花>等的跨國界、不同語種的搭配,再度講述一個關於土地/都會、現代/傳統、保有/流失的無奈與反思。
對於一個受過優劇場與太極等的嚴格肢體訓練、吃苦耐勞、又每年必參加白沙屯媽祖進香的劇場工作者來說,只有站在土地上,看見這塊土地上的變動成長,與用一種發自身體中源初的吟唱能量,述說關於這個土地的切身故事,才是踏實的。
在被物質金粉或是過度妝點的社會中,似乎有些東西總是在發生,譬如,關於流浪與愛情、土地與人的故事。而從《花非花》的閩南文化到《剪剪花》的客家文化,這些挑戰與觸動共通共融,其實比政客們玩弄的族群融合等等的口號更為切身與現實,這在於這塊土地鄉間出生長大,在都市求學與接受藝術啟蒙,又遠赴重洋走過一遭(多麼典型的現代人生命足跡啊!)的吳文翠眼中,這些失落與追尋,其實是最為動人的題材。
無名小村落,飽滿的花朵,離開與留下的青年男女,深厚卻也因為離別而淡薄的感情,在距離與時間的隔閡下看見與遺忘的自己…這些或許已然不新鮮,卻也因為一直存在而重要的主題,正是《花非花》、《剪剪花》、一直到此次的《霧非霧》,不停提醒觀眾的母題。
而在此次《霧非霧》的創作上,承續今年年中《剪剪花》的主題,藉客家文化的流失,講述年輕人因為面對現代化的追趕而急於丟掉舊的、疏於創造新的,在表現手法上,則將會把上一版的大量台詞以及歌曲拿掉,只剩下精簡的<月光光>等幾首歌;此外還加入近年在劇場原創音樂創作力豐富的Jeff(許向豪)的現場音樂,讓場上每個演員都有一個樂器,吟唱與擊樂互相呼應,用民俗的扇鼓、雙鐘、四塊(四寶)等,扮演/象徵男、女、雲、風,雲與風可以對照為演員的內在與外在的衝突與扮演,用極簡的設定,交織出極複雜也極龐大的自我回歸與檢視母題。
看清自己總是最為困難的,在十丈紅塵中,因為修練所以明白愛以救贖的吳文翠與極體劇團,將用最誠懇的聲音與肢體,在擾攘的歲末,帶給觀眾一朵透澈的結晶花蕊。
製作人:傅子豪
導演:吳文翠
編劇:集體創作
演員:吳文翠、Aimée、House
現場音樂:Jeff
燈光舞台設計:陳志峰、李兆基
服裝設計:莊證淮
執行製作:Aimée
DM設計:天語印刷行銷整合
攝錄影與後製作:林信安
時間:2004年12月23‧24‧25‧26日,每晚八點整
地點:牯嶺街小劇場
票價:300元(請洽全省兩廳院售票系統)
憑「學生證」及「兩廳院之友卡」,9折優惠。誠品書店會員,九折優惠。
團購10張以上,85折優惠;20張以上,8折優惠。
沒有留言:
張貼留言